NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
44 - (544) حدثنا
يحيى بن يحيى
وقتيبة بن
سعيد. كلاهما
عن عبدالعزيز.
قال يحيى:
أخبرنا
عبدالعزيز بن
أبي حازم عن
أبيه؛ أن نفرا
جاءوا إلى سهل
بن سعد. قد
تماروا في المنبر.
من أي عود هو؟
فقال:
أما
والله! إني
لأعرف من أي
عود هو. ومن
عمله. ورأيت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أول يوم
جلس عليه. قال
فقلت له: يا
أبا عباس!
فحدثنا. قال:
أرسل رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إلى
امرأة (قال أبو
حازم: إنه
ليسميها
يومئذ) "انظري
غلامك النجار.
يعمل لي
أعوادا أكلم
الناس عليها".
فعمل هذه
الثلاث درجات.
ثم أمر بها
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. فوضعت
هذا الموضع. فهي
من طرفاء [؟؟]
الغابة. ولقد
رأيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قام
عليه فكبر
وكبر الناس
وراءه. وهو
على المنبر.
ثم رفع فنزل
القهقرى حتى
سجد في أصل
المنبر. ثم
عاد حتى فرغ
من آخر صلاته.
ثم أقبل على
الناس فقال
"يا أيها الناس!
إني صنعت هذا
لتأتموا بي.
ولتعلموا
صلاتي".
{44}
Bize Yahya b. Yahya ile
Kuteybetü'bnü Saîd ikisi birden Abdülâzîz'den rivayet ettiler. Yahya Dediki: Bize
Abdülâziz b. Ebî Hazim, babasından naklen haber verdiki:
Minberin hangi ağacdan
yapıldığında ihtilâf eden bâzı kimseler Sehl b. Sa'd'a gelerek sormuşlar. Sehl:
«Vallahi ben onun neden
yapıldığını ve kimin yaptığını bilirim. Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'in onun üzerine oturduğu ilk günüde gördüm. (Râvî denmiş ki) Ben
kendisine:
Ya Ebâ Abbas Bize
anlatsana! dedim. Şunları söyledi:
Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) bir kadına haber gönderdi (Ebu Hazim demişki: Sehl o zaman bu
kadının ismini söylemişti) (Buyurdu ki) :
«Marangoz olan kölene
bak da benim için basamaklar yapsın; onların üzerinde halka hitâb edeyim!»
Bunun üzerine o köle şu üç basamağı yaptı. Sonra ResûlulIah (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem) onların nereye konacağını emretti ve şu yere kondular. Bunlar ılgın
ağacından yapılmışlardı.
Yemîn ederimki ben
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in minber üzerinde iken ayağa kalkarak
tekbîr aldığını, arkasından cemaatın da tekbîr getirdiğini görmüşümdür. Sonra rüku'dan
doğruldu ve minberden inerek gerisin geriye gitti ve minberin dibine secde
etti. Sonra tekrar minber üzerine avdet etti. Namazını bitirinceye kadar böyle
yaptı. Sonra halk'a dönüp:
«Ey Nâs! Ben bunu bana
uyasınız ve benim namazımı öğrenesiniz diye yaptım.» buyurdular.
45 - (544) حدثنا
قتيبة بن
سعيد. حدثنا
يعقوب بن
عبدالرحمن بن
محمد بن عبدالله
بن عبد القارئ
القرشي. حدثني
أبو حازم؛ أن
رجالا أتوا
سهل بن سعد. ح
قال وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة
وزهير بن حرب
وابن أبي عمر.
قالوا: حدثنا
سفيان بن
عيينة عن أبي
حازم؛ قال:
أتوا سهل بن
سعد فسألوه:
من أي شيء
منبر النبي
صلى الله عليه
وسلم؟ وساقوا
الحديث. نحو
حديث ابن أبي
حازم.
{45}
Bize Kuteybetü'bnü Saîd
rivayet etti. (Dediki) Bize Yakûb b. Abdirrahmân b. Muhammed b. Abdillâh b.
Abdilkaarî El-Kureşi rivayet etti. (Dediki) Bana Ebu Hâzim rivayet ettiki: Bir
takım adamlar Sehl b. Sa'd'a gelmişler. H.
Bize Ebu Bekir b. Ebî
Şeybe ile Züheyr b. Harb ve İbni Ebî Ömer'de rivayet ettiler. Dedilerki: Bize
Süfyân b. Uyeyne, Ebu Hâzim'-den naklen rivayet etti. Ebu Hâzim şöyle demiş.
(Bir takım adamlar) Sehl
b. Sa'd'a gelerek Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) 'in minberinin neden
yapıldığını ona sordular... ve Râviler hadîsi İbni Ebî Hâzim hadîs'i gibi
rivayet etmişlerdir.